新闻资讯
NEWS AND INFORMATION山东股权合伙设计:股权代持协议注意事项
发布时间:2025-11-17 来源:http://www.daoshangbao.com/
股权代持协议是实际出资人与名义股东之间的重要法律文件,需谨慎起草和审查。以下是签订股权代持协议时的注意事项:
The equity proxy agreement is an important legal document between the actual investor and the nominal shareholder, and should be carefully drafted and reviewed. The following are the precautions when signing an equity proxy agreement:
1.明确合同主体
1. Clarify the contracting parties
· 确认实际出资人(隐名股东)和名义股东(显名股东)的身份信息,包括姓名、身份证号、联系方式等。
·Confirm the identity information of the actual contributor (dormant shareholder) and nominal shareholder (apparent shareholder), including name, ID number, contact information, etc.
· 若名义股东为自然人,建议其配偶或家庭成员签署知情同意书,避免因婚姻或继承问题导致股权被分割。
·If the nominal shareholder is a natural person, it is recommended that their spouse or family members sign an informed consent form to avoid the division of equity due to marriage or inheritance issues.
· 若名义股东为公司,需取得该公司股东的同意,避免内部争议。
·If the nominal shareholder is a company, the consent of the company's shareholders must be obtained to avoid internal disputes.
2.清晰约定股权信息
2. Clearly agree on equity information
· 明确代持股权所在公司的名称、注册资本、代持股权的比例及出资额。
·Clearly state the name, registered capital, proportion of proxy shares, and amount of capital contribution of the company where the proxy shares are held.
· 附上公司章程、股东名册等文件作为协议附件,锁定股权的唯一性和准确性。
·Please attach the company's articles of association, shareholder register, and other documents as attachments to the agreement to ensure the uniqueness and accuracy of the equity.
3.保障实际出资人权益
3. Protect the rights and interests of actual investors
· 约定名义股东需按实际出资人的指示行使股东权利,包括表决权、分红权等,不得擅自处分股权(如转让、质押)。
·The nominal shareholders shall exercise their shareholder rights, including voting rights, dividend rights, etc., according to the instructions of the actual investors, and shall not dispose of their equity without authorization (such as transfer or pledge).
· 明确投资收益(分红、股权增值)归实际出资人所有,并约定支付时间和方式。
·Clearly define that investment returns (dividends, equity appreciation) belong to the actual investors, and agree on the payment time and method.
· 设定名义股东的违约责任,如擅自处置股权或未及时转付收益的赔偿条款。
·Establish default liability for nominal shareholders, such as compensation clauses for unauthorized disposal of equity or failure to transfer profits in a timely manner.
4.防范名义股东风险
4. Preventing nominal shareholder risks
· 若实际出资人出资不实,名义股东可能需承担出资义务及公司债务补充赔偿责任。协议中可约定实际出资人提供担保或补偿机制。
·If the actual capital contribution of the investor is untrue, the nominal shareholder may be required to bear the obligation of capital contribution and the liability for supplementary compensation of the company's debts. The agreement may stipulate that the actual investor shall provide a guarantee or compensation mechanism.
· 若名义股东担任公司董监高,需明确其因职务行为产生的责任承担方式。
·If the nominal shareholder serves as a director or supervisor of the company, it is necessary to clarify the way in which they are responsible for their duties and actions.
5.显名条件与程序
5. Naming conditions and procedures
· 实际出资人显名需经公司其他股东半数以上同意。协议中可约定提前取得其他股东的同意函或书面承诺。
·The actual name of the investor must be approved by more than half of the other shareholders of the company. The agreement may stipulate obtaining consent letters or written commitments from other shareholders in advance.
· 明确显名的程序、时间及费用承担方式。
·Clearly define the named program, time, and cost allocation method.
6.争议解决与保密条款
6. Dispute Resolution and Confidentiality Clause
· 约定争议解决方式(如仲裁或诉讼),并明确管辖机构。
·Agree on dispute resolution methods (such as arbitration or litigation) and specify the jurisdiction.
· 双方应对协议内容及公司商业秘密予以保密,防止信息泄露。
·Both parties shall keep confidential the contents of the agreement and the company's trade secrets to prevent information leakage.
7.协议效力与合法性
7. Validity and legality of the agreement
· 确保协议内容不违反法律法规的强制性规定,尤其注意特殊行业(如上市公司、金融机构)的禁止性规定。
·Ensure that the content of the agreement does not violate mandatory provisions of laws and regulations, with particular attention to prohibitive provisions in special industries such as listed companies and financial institutions.
· 若涉及外商投资,需符合外商投资法规,避免协议无效风险。提示:股权代持存在较高法律风险,建议在专业律师指导下签订协议,并定期评估风险。若非必要,优先选择其他合规的交易模式。
·If it involves foreign investment, it must comply with foreign investment regulations to avoid the risk of invalid agreements. Reminder: Holding equity on behalf of others carries high legal risks. It is recommended to sign an agreement under the guidance of a professional lawyer and regularly assess the risks. If not necessary, prioritize other compliant trading modes.
本文由 山东股权合伙设计 友情奉献.更多有关的知识请点击 http://www.daoshangbao.com/ 真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.
This article is designed by Shandong Equity Partnership for Friendship Dedication For more related knowledge, please click http://www.daoshangbao.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.